Lifestyle

৩ হাজার বছর পুরনো ভারতীয় কবিতা পার করল দেশের সীমানা

৩ হাজার বছর আগে লেখা কবিতাই বলে দেয় ভারতে কবিতা চর্চার ইতিহাস কতটা পুরনো। সেই কবিতা থেকে আধুনিক কবিতা, এখন পার করছে দেশের সীমানা।

বাংলা তো বটেই, এমনকি কাশ্মীরি, তামিল, উর্দু সহ দেশের বিভিন্ন কোণার কবিদের কলম থেকে বেরিয়ে এসেছে অনবদ্য সব পঙতি। ভারতে ৩ হাজার বছর আগেও কবিতা লেখার চর্চা ছিল। তাই কবিতা ও ভারতের সখ্যতা বহু প্রাচীন।

সেই কবিতা আজও নতুন প্রজন্মকে নাড়া দেয়। তাদের কবিতা চর্চায় উৎসাহ দেয়। ভারতের এই আকরকে বিশ্বের দরবারে পৌঁছে দেওয়ার চেষ্টা যে আগে হয়নি এমনটা নয়। তবে ৩ হাজার বছর আগের কবিতা থেকে আধুনিক কবিদের কবিতা, সব চর্চা করে তার থেকে ১০০টি সেরা কবিতা বেছে নিয়ে ২০১৮ সালেই একটি বই প্রকাশ করেন মাদাগাস্কারের ভারতীয় রাষ্ট্রদূত অভয় কুমার। বইটির নাম দেন ১০০ গ্রেট ইন্ডিয়ান পোয়েমস।


মুহুর্তে পান আপডেট, Join আমাদের WhatsApp Channel

বইটি তখন ইংরাজিতে প্রকাশিত হওয়ার পর তা অভয় কুমারের প্রচেষ্টায় পর্তুগিজ, ইতালিয়ান, স্প্যানিশ, ফ্রেঞ্চ, আইরিশ এবং নেপালি ভাষায় অনুবাদ করা হয়। এবার তা অনুবাদ করা হল আরবি ভাষায়।

শারজা শহরে একটি বইমেলা উপলক্ষে এই ১০০ গ্রেট ইন্ডিয়ান পোয়েমস-এর আরবি অনুবাদ প্রকাশিত হল। যা শারজা আন্তর্জাতিক বইমেলায় পাওয়া যাবে।

বই প্রকাশ অনুষ্ঠানে এক ভিডিও বার্তায় অভয় কুমার জানান, তাঁর লক্ষ্যই হল ভারতের এই কবিতা চর্চার যে পরম্পরা তাকে বিশ্বের দরবারে পৌঁছে দেওয়া।

আরবি ভাষায় এই বই প্রকাশিত হওয়ায় আরবি ভাষায় দক্ষ লক্ষ লক্ষ মানুষ এই কবিতাগুলি পড়ার সুযোগ পাবেন। এটা শুধু অভয় কুমারের জন্যই গর্বের নয়, এটা ভারতীয় কবিদের জন্যও সম্মানের। — সংবাদ সংস্থার সাহায্য নিয়ে লেখা

Show More

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *